Helpful International Standards For Language Resource Manage


Dieses Forum dient zum Informationsaustausch der User und der Moderatoren und Administratoren.

Wie Anfrage einer neuen Gruppe oder eines neuen Sprachpakets, aber auch Bekanntmachungen wie neues Update.
Dieses Forum ist nicht zur Unterhaltung der einzelnen Benutzer gedacht.

Masterschreiber

Beiträge: 523

Registriert: Mi 18. Nov 2020, 18:29

Wohnort: Forex Trading

Beitrag Mi 18. Aug 2021, 14:06

Helpful International Standards For Language Resource Manage

International Standards for Language Resource Management These are now commonplace concepts. Everyday, the speed of global expansion is growing. Mergers can occur in different industries and markets. But in all these procedures it is vital to understand the value of a correct translation, particularly in industrial and information engineering. To manage these processes on the global level, international standards have been created. We'll guide you on how to begin.

Language resource management -- Semantic annotation framework ISO 24617-7:2020
A number of standards were developed especially for specific, narrow-profile areas of various fields of activity. When it comes to speech resource management, one of the most crucial standards is ISO 24617-7, 2020. This document is a guideline that allows you to convey a variety spatial and spatiotemporal information about movement with natural language text. This document provides references to locations, overall spatial entities, spatial relationships (between topological, orientational, and metric values), dimensional information, motion events, paths, and event-paths triggered by movements. We suggest that you reach out to the group that is responsible for the selection of international standards if you have any questions about the relevance of this record to your area of action. They will be capable of providing all information and avoid you getting the wrong record.

Language resource management -- Semantic annotation framework ISO 24617-9:2019
International documents that govern language direction are linked to global processes of understanding, but separate documents can be used to alter the structure of annotations found in international texts. ISO 24617-9 is among these standards. This document is a complete method for describing and noting the phenomenon of referentiality in natural language texts and multimodal interactions. They can be used to create simple anaphoric or coreferential mechanisms as well as more complicated multimodal or bridging mechanisms. It is a benchmark serialization in XML and is described as a customized version in accordance with the TEI P5 guidelines. It also describes core information categories, referential entities and link structure. The information provided is required to describe annotation schemes and serialization methods for implementing conformant version as concrete information formats. For more information about the features of this record you can refer to the attached link. It is possible to locate other criteria in the field by using identifying specific parameters.

Specifications and characteristics of the standards
While the realm of translation might appear much less complicated than the purpose of standardization however, in the 21st century, the addition of machines can greatly broaden the range of subcategories for the creation of standards. We suggest that international standards be established for all entities who deal in translation as well as related technologies.

Neuling

Beiträge: 12

Registriert: Do 19. Aug 2021, 11:05

Beitrag Do 19. Aug 2021, 11:17

Re: Helpful International Standards For Language Resource Ma

This is a great thing, I think everyone feels this information is very valuable, thank you temple run

Zurück zu Infos

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de